規(guī)章制度
關(guān)于做好招收、培養(yǎng)外國留學(xué)生工作的通知
| [日期:2008-11-11] | 來源:中國科學(xué)院人事教育局 作者: | [字體:大中小] |
教字〔1999〕007號(hào)
院屬各有關(guān)單位:
1998年教育部批準(zhǔn)我院有條件的研究所,從1999年起可以招收外國留學(xué)生來華攻讀研究生學(xué)位。為做好這項(xiàng)工作,現(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)通知如下,請(qǐng)遵照?qǐng)?zhí)行。
一、招收、培養(yǎng)外國留學(xué)生是促進(jìn)中國科學(xué)院研究生教育的國際交流與合作,擴(kuò)大中國科學(xué)院研究生教育的影響,完善中國科學(xué)院研究生教育功能的有效途徑。各單位務(wù)必予以高度重視,加強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo),完善制度,保證質(zhì)量。
二、已向院申請(qǐng)招收外國留學(xué)生的單位,應(yīng)向所在省(自治區(qū)、直轄市)教育主管部門申請(qǐng)辦理接受外國留學(xué)生資格認(rèn)定的審批手續(xù),并在當(dāng)?shù)厥。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市)教育主管部門的指導(dǎo)下進(jìn)行招生工作。
三、招收外國留學(xué)生的辦法按原國家教育委員地《接受外國來華留學(xué)研究生試行辦法》(教學(xué)〔1992〕11號(hào))執(zhí)行。各單位應(yīng)根據(jù)本單位、本學(xué)科的具體情況,制定相應(yīng)的招生辦法并編制相應(yīng)的招生專業(yè)目錄和招生計(jì)劃,報(bào)院教育局批準(zhǔn)后執(zhí)行。
四、各招生單位主管教育工作的所長(zhǎng)要加強(qiáng)對(duì)外國留學(xué)生工作的領(lǐng)導(dǎo),并責(zé)成專人負(fù)責(zé)日常管理。對(duì)外國留學(xué)生的培養(yǎng)要求應(yīng)與國內(nèi)研究生一致,其學(xué)位授予工作按照國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)《關(guān)于普通高等學(xué)校授予來華留學(xué)生我國學(xué)位試行辦法》(學(xué)位〔1991〕17號(hào))執(zhí)行,保證培養(yǎng)及學(xué)位授予質(zhì)量。各單位應(yīng)就外國留學(xué)生的教學(xué)、生活、學(xué)籍管理等工作,制定具體的管理辦法,并報(bào)送院教育局研究生處備案。
五、對(duì)外國留學(xué)生的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),按原國家教育委員會(huì)、國家計(jì)劃委員會(huì)《關(guān)于調(diào)整自費(fèi)來華留學(xué)生收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的通知》(教外來〔1998〕7號(hào))執(zhí)行。各單位應(yīng)根據(jù)文件精神,參照當(dāng)?shù)厥。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市)教育主管部門及物價(jià)管理部門的具體要求,制定本單位的收費(fèi)細(xì)則。
附件:一、關(guān)于同意中國科學(xué)院招收外國留學(xué)生的函
二、關(guān)于印發(fā)《接受外國來華留學(xué)研究生試行辦法》的通知
三、關(guān)于在部分普通高等學(xué)校試行《關(guān)于普通高等學(xué)校授予來華留學(xué)生
我國學(xué)位試行辦法》的通知
四、關(guān)于調(diào)整自費(fèi)來華留學(xué)生收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的通知
五、外國留學(xué)生來華學(xué)習(xí)申請(qǐng)表
六、外國人體格檢查記錄
中國科學(xué)院教育局
一九九九年一月十三日
附件一:
中華人民共和國教育部關(guān)于同意中國科學(xué)院招收外國留學(xué)生的函
教外來函〔1998〕88號(hào)
中國科學(xué)院:
你院科發(fā)教字[1998]0329號(hào)函收悉。經(jīng)研究,同意你院從1999年起招收外國留學(xué)生來華攻讀研究生學(xué)位。請(qǐng)你院按照有關(guān)規(guī)定,以研究所為單位,分別向所在省(自治區(qū)、直轄市)教育主管部門提出申請(qǐng),辦理接受外國留學(xué)生資格認(rèn)定的審批手續(xù),并按照原國家教委《接受外國留學(xué)研究生試行辦法》和國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)《關(guān)于普通高等學(xué)校授予來華留學(xué)生我國學(xué)位試行辦法》等有關(guān)規(guī)定,認(rèn)真做好外國來華研究生的招生、管理、教學(xué)和學(xué)位授予等工作。
中華人民共和國教育部
一九九八年九月八日
附件二:
國家教育委員會(huì)關(guān)于印發(fā)《接受外國來華留學(xué)研究生試行辦法》的通知
教學(xué)〔1992〕11號(hào)
各省、自治區(qū)、直轄市教委、高教(教育)廳(局)、外辦、公安局、國務(wù)院有關(guān)部委教育司(局),中國科學(xué)院教育局,各有關(guān)駐外使、領(lǐng)館,有關(guān)高等學(xué)校:
現(xiàn)將《接受外國來華留學(xué)研究生試行辦法》印發(fā)給你們,望遵照?qǐng)?zhí)行。
中華人民共和國國家教育委員會(huì)
一九九二年六月二十二日
附件三:
國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)關(guān)于在部分普通高等學(xué)校試行《關(guān)于普通高等學(xué)校授予來華留學(xué)生我國學(xué)位試行辦法》的通知
學(xué)位〔1991〕17號(hào)
有關(guān)普通高等學(xué)校:
為了促進(jìn)我國高等教育的國際交流與合作,保證我國普通高等學(xué)校授予來華留學(xué)生學(xué)士、碩士和博士學(xué)位的質(zhì)量,決定在部分普通高等學(xué)校試行《關(guān)于普通高等學(xué)校授予來華留學(xué)生我國學(xué)位試行辦法》(以下簡(jiǎn)稱試行辦法)?,F(xiàn)將試行辦法發(fā)給你們,并就有關(guān)問題通知如下:
一、各有關(guān)普通高等學(xué)校開展授予來華留學(xué)生我國學(xué)位試點(diǎn)工作,應(yīng)以本試行辦法為依據(jù),除了政治思想要求外,既要遵守我國現(xiàn)行的學(xué)位制度的原則精神,又要考慮世界各國,特別是第三世界國家的實(shí)際情況,做到實(shí)事求是,保證質(zhì)量。
二、試行辦法基本適用于授予亞非地區(qū)來華留學(xué)生我國學(xué)位的工作。對(duì)授予其他地區(qū)來華留學(xué)生我國學(xué)位問題亦可參照?qǐng)?zhí)行。在具體掌握上應(yīng)注意以下原則:
(一)授予博士學(xué)位,不管來華留學(xué)生來自哪個(gè)地區(qū)的國家,都應(yīng)按照本試行辦法的有關(guān)規(guī)定,嚴(yán)格要求,保證質(zhì)量。
?。ǘ┦谟璐T士學(xué)位,對(duì)來華留學(xué)生課程學(xué)習(xí)應(yīng)按本試行辦法的規(guī)定來要求;對(duì)碩士論文,可以根據(jù)不同的培養(yǎng)規(guī)格提出不同的要求。
來華留學(xué)生培養(yǎng)規(guī)格的確定,主要由各有關(guān)高等學(xué)校自行掌握;對(duì)于來自亞非地區(qū)的來華留學(xué)生,一般應(yīng)采取學(xué)習(xí)課程為主,撰寫論文為輔的培養(yǎng)規(guī)格;對(duì)來自其他地區(qū)的來華留學(xué)生,擬采取學(xué)習(xí)課程與撰寫論文并重的培養(yǎng)規(guī)格。
?。ㄈ┦谟鑼W(xué)士學(xué)位,可按本試行辦法的有關(guān)規(guī)定來要求。
三、對(duì)來華留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的要求應(yīng)實(shí)事求是,要求太高,容易脫離實(shí)際;要求太低,不利于對(duì)外交流。應(yīng)按照本試行辦法的有關(guān)規(guī)定,達(dá)到授予來華留學(xué)生我國學(xué)位應(yīng)該達(dá)到的基本要求。
四、試行辦法只作為內(nèi)部文件在部分普通高等學(xué)校中組織實(shí)施,不對(duì)外公布。望各有關(guān)高等學(xué)校切實(shí)加強(qiáng)對(duì)試點(diǎn)工作的領(lǐng)導(dǎo),認(rèn)真總結(jié)經(jīng)驗(yàn),注意解決試點(diǎn)工作中的問題,并將組織實(shí)施本試行辦法的情況及時(shí)報(bào)送國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)辦公室,以便逐步完善普通高等學(xué)校授予來華留學(xué)生我國學(xué)位這一工作制度。
附:國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)《關(guān)于普通高等學(xué)校授予來華留學(xué)生我國學(xué)位試行辦法》
國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)
一九九一年十月二十四日
附件四:
國家教育委員會(huì)、國家計(jì)劃委員會(huì)關(guān)于調(diào)整自費(fèi)來華留學(xué)生收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的通知
教外來〔1998〕7號(hào)
各省、自治區(qū)、直轄市教委、教育廳、物價(jià)局(委員會(huì)),廣東省高教廳:
近年來,由于我國物價(jià)水平不斷提高,來華留學(xué)生教學(xué)及管理費(fèi)用普遍增大,繼續(xù)按1989年制定的《自費(fèi)外國來華留學(xué)生收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)》收費(fèi),有些接受來華留學(xué)生的學(xué)校和專業(yè)將難以支付教學(xué)和管理中的各項(xiàng)正常費(fèi)用。為此,根據(jù)現(xiàn)階段我國高等學(xué)校接受來華留學(xué)生的實(shí)際情況,經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),決定自1998年1月1日起,調(diào)整自費(fèi)來華留學(xué)生的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)(見附件),現(xiàn)將有關(guān)事宜通知如下:
一、根據(jù)《中華人民共和國外匯管理?xiàng)l例》的規(guī)定,各接受學(xué)校對(duì)自費(fèi)來華留學(xué)生的所有收費(fèi)應(yīng)以人民幣計(jì)價(jià)結(jié)算。為方便來華留學(xué)生在境外計(jì)算來華學(xué)習(xí)的有關(guān)費(fèi)用,有關(guān)接受學(xué)??砂磳?duì)外提供收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)時(shí)人民幣與美元的匯率,公布約折合的美元金額。
二、考慮到各接受學(xué)校的地理?xiàng)l件、教學(xué)水平和設(shè)備條件等的差異,并參考國外大學(xué)接受留學(xué)生的收費(fèi)辦法,調(diào)整后的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)仍只規(guī)定各項(xiàng)收費(fèi)的幅度。各接受學(xué)校可根據(jù)本校具體情況,在規(guī)定的幅度內(nèi),自行確定本校的實(shí)際收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),經(jīng)上級(jí)主管部門同意,并報(bào)所在省、自治區(qū)、直轄市教育主管部門和物價(jià)主管部門備案后執(zhí)行。
三、來華留學(xué)生的學(xué)費(fèi)可于學(xué)年開始時(shí)一次收取;特殊情況下也可分兩次收取,每學(xué)期開學(xué)時(shí)各收取一半。對(duì)學(xué)習(xí)期限在一學(xué)期以上、一學(xué)年以下的來華留學(xué)生,應(yīng)按一學(xué)年的標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。特殊情況下,學(xué)??梢詼?zhǔn)予來華留學(xué)生緩交學(xué)費(fèi),緩交期限一般為一至兩個(gè)月。對(duì)緩交學(xué)費(fèi)者應(yīng)收取5%的滯納金。
來華留學(xué)生中途退學(xué)或轉(zhuǎn)學(xué)時(shí),已收取的學(xué)費(fèi)一般不轉(zhuǎn)、不退。
來華留學(xué)生的住宿費(fèi)可于每學(xué)期初一次全部收??;留學(xué)生有特殊困難時(shí),也可準(zhǔn)其按月交納。留學(xué)生因畢業(yè)、結(jié)業(yè)、休學(xué)、退學(xué)等原因離校時(shí),當(dāng)月住宿費(fèi)按實(shí)際居住天數(shù)結(jié)算。
四、根據(jù)我國政府與派遣國雙邊協(xié)議來華的自費(fèi)生,應(yīng)按接受學(xué)校規(guī)定的自費(fèi)生收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)交納各項(xiàng)有關(guān)費(fèi)用;享受我國政府部分免費(fèi)待遇的留學(xué)生,應(yīng)按上述標(biāo)準(zhǔn)交納免交部分之外的有關(guān)費(fèi)用。
五、對(duì)現(xiàn)已在校的自費(fèi)生,應(yīng)仍按原收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)至畢、結(jié)業(yè)。
六、本通知的附件《自費(fèi)來華留學(xué)生收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)(1997年修訂)可以對(duì)外提供。
附件:自費(fèi)來華留學(xué)生收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)(1997年修訂)
中華人民共和國國家教育委員會(huì)
中華人民共和國國家計(jì)劃委員會(huì)
一九九八年二月二十四日
附件五:
中國科學(xué)院
The Chinese Academy of Sciences
中國北京三里河路52號(hào)(100864) 52,San Li He Road,Beijing 100864,China
電話(Telephone):86-10-68597529 傳真( Fax):86-10—68512364
外國留學(xué)生來華學(xué)習(xí)審請(qǐng)表
?。羛plication Form for Foreigners Wishing to Study in China
Formulaire à I’ usage des étrangers désireux d’ étudier en Chine
|
姓名 Name Family name First name Middle name Nom Nom de famille Prénom |
照 片 Photo | |||
|
2 .出生日期及地點(diǎn) Date & place of birth Date et lieu di Naissance | ||||
|
3 .國籍 Nationality |
4 .性別 Sex | |||
|
5 .婚姻狀況 Marital status Etat civil |
6 .宗教信仰 Religion | |||
|
7 .通訊地址及電話號(hào)碼 Mailing address & telephone number Domicile permanent et numéro de téléphone | ||||
|
8 .本人學(xué)歷 ( 中等或高等教育學(xué)歷 ) Educational background (secondary or higher schooling) Etudes effectuees (secondaires et superieures) | ||||
|
校 名 Name of school Nom del ' école |
| |||
|
在學(xué)時(shí)間( 年月~年月 ) Dates of attendance from/to Durée d ' études du/au |
| |||
|
取得證書、學(xué)位 Diplomaordegree obtained Diplomesougrades obtenus |
| |||
|
主要學(xué)習(xí)課目 Area of specialization Disciplines principales éudiées |
| |||
申請(qǐng)人保證:
(1)上述各項(xiàng)中所提供的情況是真實(shí)無誤的;
(2)在中國學(xué)習(xí)期間遵守中國政府的法律和學(xué)校的規(guī)章制度;
?。?)接受中國國家教育委員會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)地點(diǎn)和學(xué)校的安排。
I here by affirm that:
(1)All the information in this form is true and correct;
(2)I shall abide by the laws of the Chinese Govemment and the regulations of my school;
(3)I shall accept the arrangements of the State Education Commission of China regarding
my place of study.
Jem’engageà
—déclarer que tous les renseignements foumis sont exacts;
—respecter les lois du Gouvemement chinois et les règlements del’établissement où je ferai
me sétudes;
—accepter la décision prise par la Commissiond’Etatpourl’Education de Chine quantàla
désignation del’établissement où je ferai mes études.
日期: 申請(qǐng)人簽字:
Date: Applicant’ssignature:
Signatureducandidat:
|
中國國家教育委員會(huì)安排意見( 此欄不由申請(qǐng)人填寫 ) Arrangement by the State Education Commission of China (not to be filled out by the applicant) Arrangement fait par la Commission d' Etat pour l' Education de Chine (A ne pas remplir par le candidat | |
|
學(xué)生類別 |
在華時(shí)間 |
|
經(jīng)費(fèi)辦法 |
補(bǔ)習(xí)漢語院校 |
|
學(xué)習(xí)專業(yè) |
專業(yè)院校 |
附件六:
外國人體格檢查記錄
PHYSICAL EXAMANATION RECORD FOR FOREIGNER
|
姓名 Name |
|
性別 Sex |
口男Male 口女Female |
出生日期 Birth Day-Month-Year |
|
照 片 Photo
| |||
|
現(xiàn)在通訊地址 Present mailing address |
|
血型 Blood | |||||||
|
國 籍 Nationalitv |
|
出生地址 Birth Place |
|
type
| |||||
|
過去是否患有下列疾?。?SPAN>( 每項(xiàng)后面請(qǐng)回答“否”或“是” ) Have you ever had any of the following diseases? (Each item must be answerd “ Yes ” or “ No ” ) 斑疹 傷寒Typhus fever 口 No 口 Yes 菌 痢 Bacillary dysentery 口 No 口 Yes 小兒麻痹癥Poliomyelitis 口 No 口 Yes 布氏桿菌病 Brucellosis 口 No 口 Yes 白 喉Diphtheria 口 No 口 Yes 病毒性肝炎 Viral hepatitis 口 No 口 Yes 猩 紅 熱Scarlet fever 口 No 口 Yes 產(chǎn)褥期鏈球菌感染 Puerperal streptococcus infection □ No 口 Yes 回 歸 熱Relapsing fever 口 No 口 Yes 傷寒和副傷寒 Typhoid and Paratyphoid fever 口 No 口 Yes 流行性腦脊髓膜炎Epidemic cerebrospinal meningitis 口 No 口 Yes | |||||||||
|
是否患有下列危及公共秩序和安全的病癥:( 每項(xiàng)后面請(qǐng)回答“否”或“是” ) Do you have any of the following diseases or disorders endangering the public order and security?(Fach item must be answered “ Yes ” or “ No ” ) 毒物隱Toxicomania ……………………………………………………………………□ No □ Yes 精神錯(cuò)亂 Mental confusion …………………………………………………………………□ No □ Yes 精神病Psychosis 躁狂型 Manic Paychosis ………………………………………□ No □ Yes 妄想型Paranoid paychosis ……………………………………□ No □ Yes 幻覺型Hallucinatory psychosis ………………………………□ No □ Yes | |||||||||
|
身 高 Height cm |
體 重 Weight kg |
血 壓 Blood pressure mmHg | |||||||
|
發(fā)育情況 Development |
營(yíng)養(yǎng)情況 Nourishment |
頸 部 Neck | |||||||
|
視 力 左L Vision 右 R |
矯正視力 左L Corrected vision 右 R |
眼 Eyes | |||||||
|
辨色力 Colour sense |
皮 膚 Skin |
淋巴結(jié) Lymph nodes | |||||||
|
耳 Earx |
鼻 Nose |
扁桃體 Tonsils | |||||||
|
心 Heart |
肺 Lungs |
腹 部 n | |||||||
|
脊柱 Spine |
四肢 Extremities |
神經(jīng)系統(tǒng) Nervous system | |||
|
其它所見 Other abnormal findings | |||||
|
胸部X 線檢查 Chest X-ray exam |
|
心電圖 ECG |
| ||
|
化驗(yàn)室檢查 包括血清學(xué)診斷 Laboratory exam. (Serodiagnosis) |
| ||||
|
未發(fā)現(xiàn)思有下列檢疫傳染病和危害公共健康的疾病 None of the f0llowing diseases or disorders found during the present examination.
霍 亂Cholera 性 病 Venereal Disease 黃熱病Yellowfever 開放性肺結(jié)核 Opening lung tuberculosis 鼠 疫Plague 艾 滋 病 AIDS 麻 風(fēng)Leprosy 精 神 病 Psychosis | |||||
|
意見 檢查單位蓋章 Suggestion Official Stamp 醫(yī)師簽字 日期 Signature of physician Date | |||||
